般销售条款和条件

这些销售条款和条件管辖Doss Visual Solution srl(以下简称卖方)与买方或客户之间的关系。

1. 本订单确认书有效期为30天。在此期限结束时,如果买方未会签订单确认书以供接受,卖方保留取消或修改已约定的权利。

2. 任何供应将包括卖方签发的订单确认书中指定的机器、设备和服务,但须遵守其中规定的条件。订单在被正式接受之前对卖方不具有约束力。任何更改必须由买方以书面形式提出要求,并经卖方批准。

3. 我们的订单确认中报价是根据当日的现行费用计算的,不包括增值税。因此,如果原材料、组件和能源成本在交货时相差 +/-5%,价格可能会发生变化。

以我们的订单确认货币报价是根据发出订单确认之日传达的汇率确定的。因此,如果交货时的汇率比开具发票当日的汇率高出 3% 以上,价格可能会发生变化。

4. 订单确认书中指定的所有货物均根据所有权保留协议出售,直到全额支付约定的金额(《意大利民法典》第 1523 条及以下各条)。买方不得在未事先向卖方支付全额款项的情况下转售、转让或抵押所购买的机器,卖方必须立即通过挂号信通知应第三方要求对机器启动的任何强制执行程序。任何违反本条规定的义务的行为都将导致合同自动终止。此外,将处以相当于仍欠卖方的未付金额的损害赔偿金。这不影响卖方要求进一步损害赔偿的权利。买方还必须为机器投保火灾风险,并根据要求提供证明,并负责保护机器免受第三方损坏,直到全额付款为止。从发货那一刻起,风险由买方承担。双方明确理解并同意,在不付款的情况下,本票或汇票,无论是授权还是续期,均不减损《意大利民法典》第 1498 条最后一段中关于付款地点的原则,该地点将位于卖方的住所。卖方保留其技术部门生产的专有技术、设计、手册、图纸和软件逻辑的所有所有权。买方承认所有此类权利,并承诺未经卖方书面同意,不会向任何第三方披露上述内容。

5. 交货期将从收到发送给买方的所有文件(订单确认)并返回给卖方签署接受之日起开始(以支付起草订单时商定的预付款为准)。任何技术改进或更改的请求都将导致交货日期的推迟(在任何情况下对卖方都没有约束力),并且在任何情况下都需要修改先前商定的费用。除不可抗力外,交货延迟的原因还包括卖方及其供应商场所的罢工、停工。请记住,卖方必须努力将交货延迟保持在买方可接受的期限内,在任何情况下,买方都无权因延迟交货而获得赔偿。

6. 付款将支付给卖方总部 如果延迟付款,其条款在任何情况下都将在订单确认中列出,买方将有责任支付欠款利息。汇票支付仅为方便结算而提供,不转让任何债务,付款地点仍将是卖方的住所。在商定的条款到期后,将不承认货币折扣或其他折扣。付款到期后 15 天,卖方有权开具即期应付汇票和费用。对交付的机器的缺陷或故障(例如缺少设备和附件)的索赔,如果不排除正常的机器使用,则买方无权暂停付款,即使是部分暂停付款。

7. 订单确认书中的报价适用于在卖方场所以及在买方技术人员在场的情况下检查和测试的材料,该技术人员将证明检查已正确进行。在任何情况下,机器检查后都会起草一份报告,并发送给买方进行确认。如果双方同意,即使检查时买方的技术人员不在,此确认也可以取代机器检查。在没有验收机器或通过确认检验报告验收的情况下,机器不能交付给买方,这将构成买方的违约行为。

8. 除非另有说明,否则订单确认书中的报价不包括在买方场所进行的以下服务:

  • 机器和附件的安装和连接
  • 交付使用
  • 培训买方的技术人员。

应买方的明确要求,卖方可以派遣自己的技术人员或装配工执行上述操作以及合同保修范围内未涵盖的维修或更换。

除非另有说明,否则所有此类服务必须由买方全额支付,并按照国际会计准则开具发票。与卖方技术人员/钳工的工作时间相关的所有费用(例如旅行时间、员工交通费用、员工可接受的酒店食宿等)将由买方全额承担。

9. 在卖方场所进行检查时,卖方必须通知买方,以便买方可以派一名技术人员参加检查。在检查结束时,双方将起草检查报告并签署机器验收表。一旦机器安装在买方的场所,将起草另一份机器验收表:该表格构成保修的开始。

10. 如果在签订合同之日和交付给买方之日之间自动更改机器的技术版本,卖方保留以更新版本交付机器的权利:任何成本的增加将完全由买方承担, 除非另有约定。

11.除非另有说明,否则订单确认书中指定的材料价格为前卖方的前提。所有包装和运输费用均由买方承担。卖方必须自行决定安排包装,如果承运人毫无保留地接受包装,包装将被视为合适。货物运输始终由买方承担费用、风险和危险,即使免费交付也是如此。如果由于买方的原因全部或部分延迟发货,则与机器保存有关的所有风险和风险将从准备发货通知之日起从卖方转移给买方,无论卖方是否保留所有权。

在这种情况下,卖方本身可能会要求支付仓储费。一旦材料交付到买方的场所,买方必须购买必要的保险,以涵盖组装和连接过程中可能发生的任何损坏。

12. 自买方场所接受机器之日起 12 个月内(无论如何不迟于从卖方场所发货之日起 12 个月),卖方保证产品的良好工作状态、所用材料的质量和无瑕疵的工艺。本保证的理解是,卖方承诺修理或更换,在自己的场所之外,卖方认为由于材料或结构不良而被证明有缺陷的部件除外,但那些通常容易磨损的部件除外,前提是它们是故障的原因。除上述维修/更换外,卖方没有任何义务,特别是买方无权取消合同或要求赔偿损失。

13. 在以下情况下,卖方将不承认或立即终止保修:

  • 因缺乏经验、疏忽或误用机器而导致的任何故障
  • EN 50160 欧洲标准规定的工作电压变化
  • 未经卖方事先书面同意对机器或其任何部件进行维修或修改。

机器保修不包括:

  • 可能随附的任何工具
  • 那些由于其成分、材料或使用方式而不可避免地会变质的部件
  • 材料由卖方提供,但不是其自己的结构或设计(在这种情况下,适用原始制造商的保修)。

在任何情况下,买方必须对缺陷、质量不足、性能要求以及任何其他原因或索赔提起任何法律诉讼,自机器发货之日起 6 个月内提起,否则将受到没收处罚,如果买方未能在约定的到期日之前支付哪怕一期付款,则将被或变得不可受理。如果交付由几个部件组成,则即使已商定整个部件的价格,有关其中一个或多个部件的任何投诉也不能扩展到能够独立于有关部件运行的所有其他部件。交货后,根据本款的规定,卖方将免除所有责任,包括由于交货前存在的原因造成的缺陷。

双方明确同意,买方不会对合同标的物以外的财产造成任何索赔,也不会对交货后发生的人身伤害或财产损失提出任何索赔,也不会对利润损失提出任何索赔,除非卖方存在重大过失。重大过失并不意味着任何缺乏谨慎或勤勉,而是卖方的作为或不作为,涉及未能理解卖方通常会预见的严重后果,以及故意无视此类作为或不作为引起的任何后果。

14. 该命令意味着接受所有这些一般销售条款和条件,除非双方明确书面同意,否则不得减损。

由本协议引起或与本协议有关的任何争议将根据意大利共和国的实体法进行解释,而不考虑其法律冲突规则。《联合国国际货物销售合同公约》的规定不适用于本协议或本协议涵盖的服务。

The JUDICIAL AUTHORITY of BRESCIA将对因合同的解释和执行而产生的任何争议拥有专属管辖权。

選擇你的語言

中文